Bobex - Vergelijk offertes van gekwalificeerde leveranciers
 
Inloggen | Inschrijven | Wachtwoord vergetenHulp Bobex Nederland  - www.bobex.nl Bobex Nederland | Andere landen
 search
Ankoopgidsen met handige tips en informatie:

Tolken en vertalingen
Om nauwer samen te werken met buitenlandse partners is het soms nodig u in een totaal andere taal uit te drukken dan uw moedertaal. Soms kan een vertaling van een brochure volstaan, soms echter zal u een beroep moeten doen op iemand die een volledig gesprek, tijdens een vergadering of een onderhandeling, vertaalt.

Een tolk vertaalt een gesproken tekst in juist die talen die hij meester is en dit naar vorm en inhoud. U kan kiezen uit verschillende diensten : consecutief, simultaan en enkele tussenvormen.

Een vertaler daarentegen zal nu juist een geschreven document omzetten in een andere taal. Tegenwoordig vindt men reeds vaker on-line vertaalsites, maar de technologie op dit vlak staat nog in zijn kinderschoenen en garandeert dan ook geen aanvaardbare kwaliteit. Er bestaan ook reeds vertaalprogramma's, maar deze geven vaak enkel een letterlijke vertaling (hetgeen de inhoud niet altijd ten goede komt).

Er zijn twee categoriën vertalers. De eerste categorie heeft een licenciaatsdiploma of een buitenlands equivalent behaald. De tweede categorie heeft zijn sporen verdiend door praktijkervaring. Dit zijn de zogenaamde vakspecialisten.

Tolken zijn in de regel universitair geschoold.

Het gros van het werk in deze sector gebeurt door zelfstandige tolken en vertalers, gespecialiseerde vertaal- en tolkenbureau's (agentschappen) en door beroepsverenigingen.

Meer informatie vindt u in onze vertalers en tolken aankoopgids (wat zijn uw behoeften, hoe kiest u een leverancier, factoren die de prijs beïnvloeden, ...)

Ter informatie, hieronder een selectie uit een aantal recente offerteaanvragen. Om de details te bekijken en te reageren, klik hier om in te loggen of klik hier om u te registeren als nieuwe leverancier.

SectorProjectnaamBeschrijving
VertalingenVertaling Duitse website naar NLWij hebben een toeristische website die naar Nederlands en evt Engels vertaald moet worden. Bobex kwaliteitscontrole. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen. Geinteresseerden kunnen een gedetaileeerde offerte uitbrengen via mail tot 02-03-10. De inhoud van de website :Beschrijving van de regio, onderdak. Voor meer details zie punt 2. Offerte in het duits Aub.
VertalingenWebsite vertaling Engels - NederlandsDe teksten van onze website dienen vertaald te worden in het Engels. Het gaat om ongeveer 20 web-pagina's, met elk zo'n 100 woorden (dus in totaal om rond de 2000 woorden). Het is niet nodig om te HTML'en, slechts de teksten vertalen is al prima. De teksten gaan over computers, internet en informatiebeveiliging. Bobex kwaliteitscontrôle. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling Nederlands-EngelsBetreft vertaling van ongeveer 2500 omschrijvingen van levensmiddelen van Nederlands naar Engels t.b.v. een webwinkel. Indien mogelijk kennis van levensmiddelen. ongeveer 2500 levensmiddelen omschrijvingen zowel kruidenierswaren als versproducten. Bobex kwaliteitscontrôle. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
TolkenTolk voor training in MarseilleWe hebben we een tolk nodig die 5 dagen x 2 sessies van 4 uur onze supervisor bij kan staan bij het geven van een training in Marseille. Het gaat om een technische training, aan de hand van een (franstalige) powerpointpresentatie. Bobex kwaliteitscontrôle,01 oktober 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling En-NLGaarne ontvang ik van u een offerte voor het vertalen van een traditionele islamitische tekst uit het Engels naar het Nederlands. Bobex kwaliteitscontrole, gebeld op 22-09-2009: De tekst bevat ongeveer 200.000 woorden. De klant is gelegen in Noord Holland. Bedankt voor uw prijsvoorstel.
VertalingenVertaling Duits Nederlandsvertaling van ca 10 duitse gebruiks aanwijzigingen. plus het plaatsen van pictogrammen. Technische handboeken (gebruiksaanwijzing) 4 a 5 paginas per machine. Bobex kwaliteitscontrôle,08 september 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling NL - Frans,EngelsEen vertaling van onze verkoop- en leveringsvoorwaarden. Deze hebben we nodig vóór 04-09-2009. ± 1800-1900 woorden. Frans en Engels. Bobex kwaliteitscontrôle,24 augustus 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenSimultaan vertalen van Kinyrwanda naar EngelsVoor een documentaire zoeken wij een simultaan vertaler die tijdends een interview kan vertalen van Kinyrwanda naar Engels. Het is de bedoeling dat de vertaler via koptelefoon en microfoon vertaalt naar de interviewer zodat deze adequaat kan reageren op de geinterviewde. Bobex kwaliteitscontrôle, 20 juli 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
Vertalingenwebsite vertalingIk wil graag een website laten vertalen in het :Engels,Frans,Spaans, Arabisch, Turks, Chinees, en Papiamento. gebruik Commercieel en zakelijk (sales). Grote Brontaal 1000 woorden. Bobex kwaliteitscontrôle, 16 juli 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenBrochure in 4 talenHet vertalen van een NL document met circa 4500 woorden naar EN, DE en FR. Bobex kwaliteitscontrole, 31 maart 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling website en persberichtenDit jaar gaan er bij ons nog 4 persberichten de deur uit. Deze zouden wij graag vertaald hebben naar 5 talen; Engels, Duits, Spaans, Frans en Italiaans. De grootte van een dergelijk bericht is max. 1 A4. Daarnaast zouden wij graag de teksten op onze website vertaald hebben. eveneens naar de 5 bovengenoemde talen. De exacte grootte is nog onbekend, maar ter indicatie zal de totale tekst 2- 4x A4 beslaan. Bobex kwaliteitscontrole, 25 maart 2009. Wanneer u wilt reageren maar nog geen abonnement heeft, kunt u dit online aanvragen.
VertalingenVertaling NL - ArabischVertalen van politiek getinte tekst van Nederlands naar Arabisch. Bobex kwaliteitscontrole, 26 februari 2009. Graag ook een offerte voor correctie van de Nederlandse tekst. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling artikel LinkVertaling van artikel van 2432 woorden van NL > ENG. Ook graag de prijs incl. DTP. Origineel is in pdf, dus wat zijn mogelijkheden wat betreft extracten tekst uit pdf, vertalen, reïmport + arrange lay-out. Bobex kwaliteitscontrole, gebeld op 4 november 2008. Deze koper zoekt een vaste vertaler of vertaalbureau; er zal maandelijks moeten worden vertaald. Dank u voor uw offerte op Bobex.
VertalingenVerhuurTexten voor reclame mbt verhuur. Bobex kwaliteitscontrole, 9 september 2008. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
TolkenTolk voor koopovereenkomstOfficiële tolk voor vertaling tijdens tekenen koopovereenkomst, spaans. Bobex kwaliteitscontrole, 20 augustus 2008. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
Automatische vertalingenVertaling websiteFor a large online website we need a complete and accurate translation from English to Dutch of the interface and user feedback dialogues . The total list contains of about 60.000 words (ca. 7.000 duplicates) The original file is an Excel file, containing the English original and German translation. The Dutch translation is to be added in a separate column. Short example of txt: ) causes an overlap with another time period and was not updated! ) is mandatory. ) to include product attachments when syndication takes place. Attachments can exist in different languages - please specify behaviour for each language. Bobex kwaliteitscontrole, gebeld op 3 juli 2007. Leverancier: u vindt de volledige beschrijving van deze prijsaanvraag voor vertalingen in de offerteaanvraag. Bedankt voor uw offerte.
VertalingenVertaling documentenVertaling paspoort + geboortebewijs vanuit het Russisch naar het Nederlands; Vertaling contract Russisch-Nederlands; Idem contract Oekraiens-Nederlands; Vertaling technisch document transformatorset Russisch-Nederlands. Bobex kwaliteitscontrole, 12 juni 2008. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertalen websitevertalen van een website van ongeveer 1450 woorden van NL naar Engels en Duits. Bobex kwaliteitscontrole, gebeld op 7 februari 2008. Wanneer u een offerte uitbrengt via het Bobex offerte systeem, ontvangt u de contactgegevens van deze klant. Bedankt voor uw prijsopgaaf.
TolkenVertaling koopakteGevraagd een tolk portugees voor de ondertekening van een koopakte in Heemskerk voor medio februari 2008. Bobex kwaliteitscontrole, 18 december 2007. Leverancier: u kunt de klant contacteren voor meer informatie. U vindt de contactgegevens van deze klant onderaan de offerteaanvraag op de Bobex site. Bedankt voor uw offerte.
Automatische vertalingensoftware localisatieFor a large online website we need a complete and accurate translation from English to Dutch of the interface and user feedback dialogues . The total list contains of about 60.000 words (ca. 7.000 duplicates) The original file is an Excel file, containing the English original and German translation. The Dutch translation is to be added in a separate column. Short example of txt: ) causes an overlap with another time period and was not updated! ) is mandatory. ) to include product attachments when syndication takes place. Attachments can exist in different languages - please specify behaviour for each language. Bobex kwaliteitscontrole, gebeld op 3 juli 2007. Leverancier: u vindt de volledige beschrijving van deze prijsaanvraag voor vertalingen in de offerteaanvraag. Bedankt voor uw offerte.
Meer voorbeelden

Nederland Bobex.nl  | België Bobex.be  |  Frankrijk Bobex.fr  | Luxembourg Bobex.lu  |  Engeland Bobex.co.uk  |  Duitsland Bobex.de  |  Zweden Bobex.se
© Bobex.com - Alle rechten voorbehouden.