Bobex - Vergelijk offertes van de beste leveranciers
 
Inloggen | Inschrijven | Wachtwoord vergetenHulp
 search
Bobex Nederland  - www.bobex.nl Bobex Nederland | Andere landen
Ankoopgidsen met handige tips en informatie:

Tolken en vertalingen
Om nauwer samen te werken met buitenlandse partners is het soms nodig u in een totaal andere taal uit te drukken dan uw moedertaal. Soms kan een vertaling van een brochure volstaan, soms echter zal u een beroep moeten doen op iemand die een volledig gesprek, tijdens een vergadering of een onderhandeling, vertaalt.

Een tolk vertaalt een gesproken tekst in juist die talen die hij meester is en dit naar vorm en inhoud. U kan kiezen uit verschillende diensten : consecutief, simultaan en enkele tussenvormen.

Een vertaler daarentegen zal nu juist een geschreven document omzetten in een andere taal. Tegenwoordig vindt men reeds vaker on-line vertaalsites, maar de technologie op dit vlak staat nog in zijn kinderschoenen en garandeert dan ook geen aanvaardbare kwaliteit. Er bestaan ook reeds vertaalprogramma's, maar deze geven vaak enkel een letterlijke vertaling (hetgeen de inhoud niet altijd ten goede komt).

Er zijn twee categoriën vertalers. De eerste categorie heeft een licenciaatsdiploma of een buitenlands equivalent behaald. De tweede categorie heeft zijn sporen verdiend door praktijkervaring. Dit zijn de zogenaamde vakspecialisten.

Tolken zijn in de regel universitair geschoold.

Het gros van het werk in deze sector gebeurt door zelfstandige tolken en vertalers, gespecialiseerde vertaal- en tolkenbureau's (agentschappen) en door beroepsverenigingen.

Meer informatie vindt u in onze vertalers en tolken aankoopgids (wat zijn uw behoeften, hoe kiest u een leverancier, factoren die de prijs beïnvloeden, ...)

Hieronder een selectie uit een aantal recente offerteaanvragen. Om te antwoorden als leverancier: log in of schrijf u in.

SectorProjectnaamBeschrijving
VertalingenVertalingen Ned-Engelsik zoek een vertaler die mijn master scriptie kan vertalen/corrigeren van het NL naar het ENG. Het onderwerp is lean accounting. De scriptie is niet heel technisch op het vakgebied van accounting aangezien het een relatief nieuw onderwerp is en het redelijk de softe kant van accounting benadert. De scriptie zal iets minder dan 30.000 woorden bevatten. 3/4 is in het Engels geschreven, 1/4 is in het nederlands geschreven. Bobex kwaliteitscontrole:bij interesse zal ik de tekst op sturen zodat verdere afspraken gemaakt kunnen worden. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
Copywriting (redactie)Copywriting BedrijfswebsiteVoor mijn mijn webwinkel hebben iemand die de productteksten wil schrijven nodig. Indien de samenwerking goed verloopt zouden wij ook de nieuwsbrieven op terugkerende basis laten opstellen. Zie bijlage voor een gedetailleerde beschrijving. Bobex kwaliteitscontrole:graag een concrete offerte dan kunnen wij (snel aan de slag)
Copywriting (redactie)Copywriting BedrijfspresentatieTekst voor bij een bedrijfspresentatie. voor op een technische beurs wordt vertoond op onze stand. Duur van de presentatie is 2-4 minuten. Doelgroep Middelgrote ondernemingen Grote ondernemingen. Bobex kwaliteitscontrole. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertalen van Nederlandse tekst naar het Engels.Vertaling van een Nederlandse tekst naar het Engels. Matriaal te vertalen: Reclame brochures. De vertaling is totaal 785 woorden. Bobex kwaliteitscontrole. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen. Gaarne ontvangen wij een all in prijs .
VertalingenVertalen van Nederlandse tekst naar het Duits.Vertaling van een Nederlandse tekst naar het Duits. Te vertalen matriaal: Reclame brochures totaal 785 woorden; Bobex kwaliteitscontrole. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.gaarne ontvangen wij een all in prijs voor de gehele vertaling.
VertalingenHet vertalen van ca 17.000 productomschrijvingenDeze klant is voor een prospect bezig om een Duitse productgroep naar de Nederlandse markt te brengen, hiervoor moeten er ca. 17.000 product omschrijvingen vertaald worden, dit zijn allen Food (retail) gerelateerde omschrijvingen die van DE naar NL vertaald dienen te worden. De klant is op zoek naar een bureau met ervaring in food en retail. Voorbeelden zijn op aanvraag te verkrijgen. Bobex kwaliteitscontrole, Deze koper maakt regelmatig gebruik van Bobex voor zijn aankopen.
VertalingenVertaling Duitse website naar NLWij hebben een toeristische website die naar Nederlands en evt Engels vertaald moet worden. Bobex kwaliteitscontrole. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen. Geinteresseerden kunnen een gedetaileeerde offerte uitbrengen via mail tot 02-03-10. De inhoud van de website :Beschrijving van de regio, onderdak. Voor meer details zie punt 2. Offerte in het duits Aub.
VertalingenWebsite vertaling Engels - NederlandsDe teksten van onze website dienen vertaald te worden in het Engels. Het gaat om ongeveer 20 web-pagina's, met elk zo'n 100 woorden (dus in totaal om rond de 2000 woorden). Het is niet nodig om te HTML'en, slechts de teksten vertalen is al prima. De teksten gaan over computers, internet en informatiebeveiliging. Bobex kwaliteitscontrôle. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling Nederlands-EngelsBetreft vertaling van ongeveer 2500 omschrijvingen van levensmiddelen van Nederlands naar Engels t.b.v. een webwinkel. Indien mogelijk kennis van levensmiddelen. ongeveer 2500 levensmiddelen omschrijvingen zowel kruidenierswaren als versproducten. Bobex kwaliteitscontrôle. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
TolkenTolk voor training in MarseilleWe hebben we een tolk nodig die 5 dagen x 2 sessies van 4 uur onze supervisor bij kan staan bij het geven van een training in Marseille. Het gaat om een technische training, aan de hand van een (franstalige) powerpointpresentatie. Bobex kwaliteitscontrôle,01 oktober 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
Copywriting (redactie)Redactie ondersteuning TekstschrijversTekstschrijver(s) gezocht die lifestyle artikelen kunnen schrijven, (lokale) evenementen kunnen beschrijven, interviews afnemen met o.a. ondernemers, organisatoren, etc. Regiobreed (West-Brabant), dus eigen vervoer én een digitale camera voor een bijpassende foto. Bobex kwaliteitscontrôle,28 september 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling En-NLGaarne ontvang ik van u een offerte voor het vertalen van een traditionele islamitische tekst uit het Engels naar het Nederlands. Bobex kwaliteitscontrole, gebeld op 22-09-2009: De tekst bevat ongeveer 200.000 woorden. De klant is gelegen in Noord Holland. Bedankt voor uw prijsvoorstel.
Copywriting (redactie)Copywriting auto onderhoudIk ben op zoek naar iemand die een artikel van ongeveer 10 pagina's kan schrijven over het hoe en wat bij een grote beurt bij een auto. Bobex kwaliteitscontrôle,08 september 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling Duits Nederlandsvertaling van ca 10 duitse gebruiks aanwijzigingen. plus het plaatsen van pictogrammen. Technische handboeken (gebruiksaanwijzing) 4 a 5 paginas per machine. Bobex kwaliteitscontrôle,08 september 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling NL - Frans,EngelsEen vertaling van onze verkoop- en leveringsvoorwaarden. Deze hebben we nodig vóór 04-09-2009. ± 1800-1900 woorden. Frans en Engels. Bobex kwaliteitscontrôle,24 augustus 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenSimultaan vertalen van Kinyrwanda naar EngelsVoor een documentaire zoeken wij een simultaan vertaler die tijdends een interview kan vertalen van Kinyrwanda naar Engels. Het is de bedoeling dat de vertaler via koptelefoon en microfoon vertaalt naar de interviewer zodat deze adequaat kan reageren op de geinterviewde. Bobex kwaliteitscontrôle, 20 juli 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
Vertalingenwebsite vertalingIk wil graag een website laten vertalen in het :Engels,Frans,Spaans, Arabisch, Turks, Chinees, en Papiamento. gebruik Commercieel en zakelijk (sales). Grote Brontaal 1000 woorden. Bobex kwaliteitscontrôle, 16 juli 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenBrochure in 4 talenHet vertalen van een NL document met circa 4500 woorden naar EN, DE en FR. Bobex kwaliteitscontrole, 31 maart 2009. Bedankt voor uw offerte indien u kunt helpen.
VertalingenVertaling website en persberichtenDit jaar gaan er bij ons nog 4 persberichten de deur uit. Deze zouden wij graag vertaald hebben naar 5 talen; Engels, Duits, Spaans, Frans en Italiaans. De grootte van een dergelijk bericht is max. 1 A4. Daarnaast zouden wij graag de teksten op onze website vertaald hebben. eveneens naar de 5 bovengenoemde talen. De exacte grootte is nog onbekend, maar ter indicatie zal de totale tekst 2- 4x A4 beslaan. Bobex kwaliteitscontrole, 25 maart 2009. Wanneer u wilt reageren maar nog geen abonnement heeft, kunt u dit online aanvragen.
Copywriting (redactie)Content vernieuwde websiteDe website wordt doelgroepgericht gemaakt. Gevraagd wordt om de bestaande content te checken / aan te passen om te komen tot webgerichte teksten. Verder wordt content uitgebreid en deze moet meteen webgericht geschreven worden. Bobex kwaliteitscontrole, gebeld op 16-03-2009: De online informatie willen ze in 3 niveaus geven: Niveau 1: welkom ? algemene vragen. beantwoorden. Niveau 2: voor diegene die meer wil weten ? informatie wordt specifieker en bevat meer onderwerpgerelateerde jargon/taalgebruik. Niveau 3: het naadje van de kous - de specificaties of voorwaarden.
Meer voorbeelden

Nederland Bobex.nl  | België Bobex.be  |  Frankrijk Bobex.fr  | Luxembourg Bobex.lu  |  Engeland Bobex.co.uk  |  Duitsland Bobex.de  |  Zweden Bobex.se
© Bobex.com - Alle rechten voorbehouden.